一种语言,会有不同的发音,不同的字,有可能是同样的发音
我,称之为同音字,小学好像读过,很多种类型
比如说,
多音多义字
同音多义字
其实也是靠模糊记忆的,可能并不是这样。。但是不想求证
回到正题,其实,一个单字,在不同的文化或者是地方上,会有不同的读音
就好象我先祖的国家-中国
不同的地方,他们的读音也不尽相同
即使是那个字,他们也是变成另外一个音
那大概就是方言,因为那个不算是官方语言吧??可能吧!
撇除方言不说,就拿中文(华文),那都是文字
但是在不同的地方,读音会有偏差
比如说上海调,北京调,四川调的等等~
其实这也没什么,只要听者听得懂就行了,不必太拘泥
远的不说,说说我们的国家-马来西亚
在我中学时期,有个年轻老师告诉我们说
在某些地方的马来人
他们的读音真的是天差地远啊~~完全不对的也有
但是这个不要紧,只要听得懂就好了啊。。
所以,我不会再刻意的刁难我的C朋友,因为他的读音
有时是比较个人化的,那才能显示他独有的个人风格
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 评论:
Post a Comment